Filtern
Dokumenttyp
Schlagworte
- Computerunterstützte Lexikographie (9)
- Historische Lexikographie (9)
- historical lexicography (9)
- Digitalisierung (5)
- online dictionary (4)
- Lexikographie (3)
- dictionary (3)
- user feedback (3)
- Benutzerforschung (2)
- Deutsches Wörterbuch <Grimm> (2)
- Entlehnung (2)
- Eurolatein (2)
- Europa (2)
- Grammatik (2)
- Grammatik im Wörterbuch (2)
- Latein (2)
- Latin loanwords (2)
- Retrodigitalisierung (2)
- Wörterbuch und Nutzer (2)
- digital lexicography (2)
- digitalisation (2)
- e-lexicography (2)
- neo-latin (2)
- retro-digitisation (2)
- west-european languages (2)
- westeuropäische Sprachen (2)
- wissenschaftliche Lexikographie (2)
- Altägyptisch (1)
- Bedeutung (1)
- Bedeutungsbeschreibung (1)
- Benutzerfreundlichkeit (1)
- Dutch (1)
- Einsprachiges Wörterbuch (1)
- Europäische Lexikographie (1)
- French (1)
- German loans (1)
- Grammatik und Semantik (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hungarian (1)
- Internetwörterbuch (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Lehnwort (1)
- Lehnwörterbuch (1)
- Niederländisch (1)
- Norwegian (1)
- Norwegisch (1)
- OWID (1)
- Old Egyptian (1)
- Online-Publikation (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Redaktionssystem (1)
- Schwedisch (1)
- Schweizerisches Idiotikon (1)
- Semantik (1)
- Semantische Analyse (1)
- Slavic languages (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Sprachen in Europa (1)
- Swedish (1)
- Swiss German (1)
- Theorie und Methoden der Sprachwissenschaft (1)
- Ungarisch (1)
- Walther von / Französisches etymologisches Wörterbuch (1)
- Wartburg (1)
- Wörterbuch (1)
- Wörterbuch und Öffentlichkeit (1)
- Wörterbuchbenutzung (1)
- Zugriffsstruktur (1)
- corpus (1)
- deutsche Lehnwörter (1)
- diachronic dictionary (1)
- digital editing platform (1)
- digitales Wörterbuch (1)
- digitization (1)
- elexiko (1)
- etymology (1)
- grammar (1)
- lexicography in Europe (1)
- lexikographischer Prozess (1)
- meaning (1)
- usability (1)
Volltext vorhanden
- ja (17)
Institut
- Akademienvorhaben Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (17) (entfernen)
Das Schweizerische Idiotikon dokumentiert die deutsche Sprache in der Schweiz vom Jahr 1300 bis heute. Es ist mit bisher 16 Bänden (Wortstrecke A – W) das grösste Regionalwörterbuch des Deutschen. An ihm wird seit genau 150 Jahren kontinuierlich gearbeitet, in ca. 12 Jahren soll der 17. und letzte Band abgeschlossen sein. Zur einfacheren Benutzung und zur grösseren Verbreitung des gedruckten Werkes sowohl in der wissenschaftlichen Gemeinschaft wie auch in der interessierten weiteren Öffentlichkeit wurde vor 3 Jahren mit der Digitalisierung begonnen. Die komplexe Mikrostruktur der Wörterbuchartikel sowie die beschränkten personellen Ressourcen, die in erster Linie für die Weiterarbeit am letzten Band eingesetzt werden müssen, liess eine Volltextdigitalisierung mit ausgebautem TEI-Tagging als zu langwierig und zu ambitiös erscheinen. Daher wurde die Digitalisierung schrittweise angegangen, indem zuerst die Zugriffstrukturen über mit vielen Schreib- und Aussprachevarianten versehene digitale Register ausgebaut wurden. In einem zweiten Schritt wurden die Register mit den digitalisierten Abbildern der gedruckten Buchseiten verbunden, und in einem dritten, gegenwärtig realisierten Schritt wird die Suche über einen mittels OCR erstellten Volltext implementiert.