Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (74) (remove)
Language
- German (61)
- English (12)
- Multiple languages (1)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (13)
- Technikphilosophie (12)
- Lexikographie (8)
- Mediävistik (3)
- Demotisch (2)
- Deutsch (2)
- Edition (2)
- Griechisch (2)
- Ingenieur (2)
- Konferenz (2)
Has Fulltext
- yes (74) (remove)
Institute
- Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (40)
- Akademienvorhaben Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im alten Ägypten (19)
- Interdisziplinäre Arbeitsgruppe Gentechnologiebericht (14)
- Akademienvorhaben Monumenta Germaniae Historica (5)
- Zentrum Mittelalter (5)
- Veröffentlichungen von Akademiemitgliedern (3)
- ALLEA (2)
- TELOTA - IT/Digital Humanities (2)
- Akademienunion (1)
- Akademienvorhaben Altägyptisches Wörterbuch (1)
- Akademienvorhaben Berliner Klassik (1)
- Akademienvorhaben Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (1)
Der Thesaurus Linguae Aegyptiae ist eine lexikalische Datenbank ägyptischer Texte. Durch die Verknüpfung einer Textdatenbank mit einem lexikalischen Wort-Thesaurus innerhalb eines modernen Navigationsprogramms sind vielfältige Abfragemöglichkeiten geschaffen worden, die weit über gedruckte Formate von Texteditionen und Wörterbüchern hinausgehen, diese aber nicht ersetzen sollen und können. Der TLA ist ein völlig neuartiges Instrument der Recherche und Forschung, das in diesem Aufsatz beschrieben wird.
This paper is an updated presentation of the Ramses project being currently developed at the University of Liège. The first section stresses the main objectives and gives a technical description of the general architecture of Ramses software. The second part describes the encoding procedures and reviews the current state of the annotation. In the third section, some changes brought about by the use of large-scale corpora are discussed from an epistemological viewpoint. The paper ends with the presentation of some new avenues for research that will ensue from the use of a complex multilevel corpus.