Refine
Year of publication
- 2016 (93) (remove)
Document Type
- Part of a Book (74)
- Book (10)
- Other (4)
- Preprint (3)
- Annualreport (1)
- Article (1)
Language
- German (93) (remove)
Keywords
- Wissenschaftsorganisation (4)
- Acta Borussica (3)
- Mittelalter (2)
- Schleiermacher, Friedrich (2)
- Wissenschaftspolitik (2)
- 006.42 (1)
- 19. Jahrhundert (1)
- 777.0285 (1)
- Altägyptisch (1)
- Astronomie (1)
- Bekenntnisschriften (1)
- Bibel (1)
- Biedermeier (1)
- Chiffrierung (1)
- Citizen Science (1)
- Computerunterstütztes Verfahren (1)
- Digital Humanities (1)
- Elektronisches Publizieren (1)
- Eurasien (1)
- Evangelische Theologie (1)
- Exegese (1)
- Extensible Markup Language (XML) (1)
- Frömmigkeit (1)
- Germanistik (1)
- Globalisierung (1)
- Hermeneutik (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Humanismus (1)
- Interkulturalität (1)
- Katholische Kirche (1)
- Koalitionskriege (1)
- Koptisch (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Korpusanalyse (1)
- Korpusaufbau (1)
- Korpuslinguistik (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Lexikografie (1)
- Luther, Martin (1)
- Mathematik (1)
- Migration (1)
- Monarchie (1)
- Müller, Wilhelm Christian (1)
- Neues Testament (1)
- Open Access (1)
- Open Science (1)
- Philologie (1)
- Preis <Auszeichnung> (1)
- Qualitätssicherung (1)
- Reaktionszeit (1)
- Rechtfertigungslehre (1)
- Referenzkorpus (1)
- Reformation (1)
- Reformationsgeschichte (1)
- Restauration (1)
- Slaven (1)
- Soziale Integration (1)
- Sozialpolitik (1)
- Sprache (1)
- Staat (1)
- Text Encoding Initiative (1)
- Text Encoding Initiative (TEI) (1)
- Versicherungsmathematik (1)
- Weimarer Republik (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissensordnung (1)
- Witzel, Georg (1)
- XML (1)
- bilingual lexicography (1)
- cinemetrics (1)
- clustering (1)
- cognitive synonym (1)
- colour spaces (1)
- contrast (1)
- film analysis (1)
- itten (1)
- katholische Reform (1)
- polysemy (1)
- translation (1)
- zombies (1)
Has Fulltext
- yes (93)
Institute
- Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (45)
- Initiative Jahresthema (22)
- Interdisziplinäre Arbeitsgruppe Zukunft des wissenschaftlichen Kommunikationssystems (14)
- Akademienvorhaben Preußen als Kulturstaat (3)
- Akademienvorhaben Schleiermacher in Berlin 1808-1834, Briefwechsel, Tageskalender, Vorlesungen (3)
- Zentrum Mittelalter (2)
- Akademienvorhaben Altägyptisches Wörterbuch (1)
- Akademienvorhaben Leibniz-Edition Berlin (1)
- Drittmittelprojekt Deutsches Textarchiv (1)
- TELOTA - IT/Digital Humanities (1)
- Veröffentlichungen von Akademiemitarbeitern (1)
- Zentrum Preußen-Berlin (1)
Veranstaltungen
(2016)
Das Feld der computerunterstützten Analyse von Filmen ist in den Digital Humanities noch vergleichbar neu. Ein Aspekt der dabei besondere Aufmerksamkeit erfahren hat ist die Analyse der Farblichkeit in Filmen. Die meisten Projekte greifen dabei auf den im Kontext der Farbquantifizierung gängigen K-Means Clustering Algorithmus zurück. Der Vortrag zeigt, warum dieser Ansatz für die Filminterpretation nur bedingt brauchbar ist und warum bisherige Ansätze eines Konzepts ermangeln, welches die Probleme in Zusammenhang mit K-Means zu reflektieren und zu kompensieren vermag. Er schlägt eine alternative Herangehensweise auf der Grundlage der Farbkontrasttheorie von Johannes Itten vor und zeigt, wie innerhalb dieses Konzepts computerunterstützt mit Filmen gearbeitet werden kann. Die aufgezeigten Probleme und Vorschläge werden dabei an Hand von aktuellem Filmmaterial aus dem Genre des Zombiefilms illustriert.
Der zweite Band der naturwissenschaftlichen, medizinischen und technischen Schriften von Leibniz vereint alle drei Teilbereiche der Reihe VIII in einem Band. Neben Exzerpten zur Physik, Botanik und Anatomie enthält er Stücke aus den Gebieten Astronomie, Magnetismus, Mechanik (Bewegung, Festigkeit, Kraft, Reibung, Stoß), Alchemie, Medizin und Technik (Uhrwerk, Perpetuum mobile, Wasserbau, Architektur, Militaria u.a.).
The vocabulary of languages actually reflects very different semantic fields. The majority of individual words are polysemous and can be assigned to more than one semantic field. The polysemy of a word is, moreover, different in each language. The making of entries in a bilingual dictionary is complicated by phenomena of polysemy in the source language and ambiguities in the translations caused by the different polysemy of the target language.
In this paper a differentiated lexicographic processing for the Egyptian word “house” (pr) is proposed, based on the sets of cognitive synonyms, similar to the ‘synsets’ of the project WordNet at Princeton University. In the field of bilingual lexicography better translations can be found on the basis of this concept.