490 Andere Sprachen
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (14)
- Conference Proceeding (10)
- Article (7)
- Part of Periodical (6)
- Book (2)
- Preprint (2)
- Working Paper (2)
- Lecture (1)
Language
- German (34)
- English (8)
- French (1)
- Multiple languages (1)
Keywords
- Ägyptisch (20)
- Lexikographie (16)
- Ägypten <Altertum> (13)
- Korpus <Linguistik> (10)
- Computerunterstützte Lexikographie (9)
- Abklatschverfahren (5)
- Thesaurus Linguae Aegyptiae (4)
- Philologie (3)
- Benutzerhandbuch (2)
- Demotisch (2)
- Edition (2)
- Felsinschrift (2)
- Koptisch (2)
- Lemma (2)
- Neuägyptisch (2)
- Sakkara (2)
- Software (2)
- AbuSir (1)
- Altägyptisch (1)
- Annotation (1)
- Antikes Christentum (1)
- Archiv (1)
- Autobiographie (1)
- Balat (1)
- Bilddatenbank (1)
- Carl August Reinhardt (1856-1903) (1)
- Dekoration (1)
- Dekret (1)
- Digitalisierung (1)
- Elephantine (1)
- Epigraphik (1)
- Grab (1)
- Grabinschrift (1)
- Grammatik (1)
- Griechisch (1)
- Hethitologie (1)
- Hieratisch (1)
- Hieroglyphe (1)
- Hieroglyphenschrift (1)
- Idfu (1)
- Jagd (1)
- Klassifikation (1)
- Konkordanz (1)
- Kursivhieratisch (1)
- König (1)
- Lehnwort (1)
- Lexikografie (1)
- Namenkunde (1)
- Papyrus (1)
- Patristik (1)
- Photoarchiv (1)
- Phraseologie (1)
- Ptolemäisch (1)
- Qubbet elHawa (1)
- Schifffahrt (1)
- Schriftzeichen (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachwandel (1)
- Syntax (1)
- Terminologie (1)
- Text Encoding Initiative (1)
- Textsorte (1)
- bilingual lexicography (1)
- cognitive synonym (1)
- polysemy (1)
- translation (1)
- ägyptisches Altes Reich (1)
Has Fulltext
- yes (44)
Gedanken über die weitere Arbeit am Wörterbuch der Ägyptischen Sprache
Anhand einer Auswahl von lexikalischen, grammatischen und teils onomastischen Besonderheiten werden die besonderen Schwierigkeiten kursivhieratischer Texte demonstriert. Diese schwer lesbaren und oft vernachlässigten Texte sind besonders bedeutsam für die Erforschung der ägyptischen Sprachgeschichte, da aus der Zeit der kursivhieratischen Texte - also grob zwischen 750 und 550 v.Chr. - nur wenig Material in derselben Sprachstufe, aber anderen Schriftformen (hieroglyphisch, „normalhieratisch“ und demotisch), erhalten ist.
Die Nennung des Königs in den Texten des Alten Reiches erfolgt unter der Verwendung verschiedener Termini. Der folgende Beitrag wird sich auf die Untersuchung der am häufigsten gebrauchten und in der Literatur am stärksten in Funktion und Verwendung gegeneinander abgegrenzten Bezeichnungen njswt und Hm beschränken. Ausgangspunkt für die Auseinandersetzung mit diesem Thema ist die Monographie von Hans Goedicke „Die Stellung des Königs im Alten Reich“. Eine Überprüfung dieser Arbeit hat gezeigt, dass die Ergebnisse Goedickes, obwohl die Frage nach den Aspekten der verschiedenen Bezeichnungen und deren Verwendungszweck aktuell geblieben ist, unbefriedigend sind. Besonders sein wichtigstes Resultat, der Nachweis „daß die verschiedenen Bezeichnungen für den König nach festen Regeln in den Texten Anwendung finden“, und seine Definition dieser Regeln bedürfen einer kritischen Revision. Eine solche Überprüfung bestehender Theorien ist insofern wichtig, als sie schnell Gefahr laufen, als allgemeingültig anerkannt zu werden.
Dieser Band geht auf eine Konferenz zurück, die die Arbeitsstelle Altägyptisches Wörterbuch an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften im Februar 2001 im Schloss Blankensee bei Berlin durchgeführt hat. Gegenstand der Tagung und damit der Publikation sind die Texte und die Sprache des ägyptischen Alten Reiches, die Verschränkung der Textzeugnisse mit archäologischen Kontexten sowie ihre Einbindung in ikonographische und epigraphische Zusammenhänge.