Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (61)
- Article (59)
- Working Paper (16)
- Conference Proceeding (12)
- Preprint (12)
- Lecture (10)
- Book (3)
- Report (3)
- Other (2)
Language
- English (178) (remove)
Keywords
- Ökosystem (15)
- Antike (12)
- Klimaänderung (12)
- Region Berlin-Brandenburg (10)
- Wasserhaushalt (10)
- Biowissenschaften (8)
- Korpus <Linguistik> (8)
- Kunstgeschichte (8)
- Denkmalpflege (7)
- Historische Gärten (7)
Has Fulltext
- yes (178)
Institute
- Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (45)
- Veröffentlichungen von Akademiemitgliedern (25)
- Akademienvorhaben Census of Antique Works of Art and Architecture Known in the Renaissance (14)
- Interdisziplinäre Arbeitsgruppe Globaler Wandel (13)
- Interdisziplinäre Arbeitsgruppe Gegenworte - Hefte für den Disput über Wissen (8)
- Akademienvorhaben Alexander-von-Humboldt-Forschung (7)
- Drittmittelprojekt Ökosystemleistungen (7)
- Interdisziplinäre Arbeitsgruppe Historische Gärten im Klimawandel (7)
- Akademienvorhaben Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (6)
- Akademienvorhaben Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im alten Ägypten (6)
Introduction : The Grants, Dreaming Darwin's Dream ; (Ernst Mayr Lecture am 4. November 2004)
(2006)
Introduction : how much is enough, but not too much ; (Ernst-Mayr-Lecture am 27. Oktober 1998)
(1999)
Introduction
(2019)
The African European Mediterranean Academies for Science Education (AEMASE) initiative is committed to promoting science outreach to society and to improving the quality and accessibility of science education in schools throughout the eponymous North-South region. To achieve these aims, one of AEMASE’s key activities is implementing IBSE in more schools and supporting the continued professional development of science educators in IBSE methodology and practice. In the long term, the AEMASE partner institutions, which come from all three geographical areas, seek to contribute to the steady development of quality science and innovation systems by focussing on stimulating and supporting the future generations of researchers and innovators. In this context, key AEMASE partner institutions held an international conference on science education in Rome in May 2014, hosted by the venerable Accademia Nazionale dei Lincei. Participants from six continents shared their professional experiences with IBSE and discussed best practices, challenges and future collaboration opportunities. The conference brought together representatives from three crucial areas of expertise: science, education, and policy. The outcomes of this conference are condensed in the report which serves as a testament to the relevance and importance of quality science education for modern societies.
In the last decade, interaction between scholarly lexicography and the public has grown enormously. While in the old days, the lexicographer and in particular, the scholarly lexicographer, had a tendency to describe the lexicon from an ivory tower, in a way that was for the general public rather unaccessible, a change has been evident for some time now. Interaction with the general public is now more and more appreciated and is even being stimulated within the lexicographic community. This holds too for the Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW), a project of the Institute for Dutch Lexicology in Leiden. The ANW is an online scholarly dictionary of contemporary Dutch. In its periodization it is the successor of the Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT), which was completed in 2001 and covers the vocabulary of the Netherlands and Flanders up to around 1976. The editorial staff of the ANW would like to create a dictionary that is suitable for different audiences, ranging from language professionals and other academics to pupils, students and language enthusiasts in general. Consequently, interaction with the public is very important to the ANW editorial staff. It is realised in various ways. First, each dictionary article offers users the option to give feedback. Second, the editorial staff uses questions and comments gathered on internet forums, such as Meldpunt Taal (launched in June 2010) and Neo-term. The ANW staff also approaches the public directly through Twitter, with items such as ‘neologism of the week’, facts about spelling and answers to questions about language that have been received. A relatively new initiative is to call upon the public in the search for information for the dictionary, such as synonyms, pictures and the earliest use of words. Language games and word polls are other ways to increase the interest and involvement of the general public in the ANW.